Stories On My Travels
These are the stories I carried home with me, gathered across mountains, desert roads, oceans, and city corners. From Mexico to Peru, to months-long road trips on bicycle or car all across unfamiliar highways, each piece holds something I lived and felt deeply.

They are stories of movement, not just across distance, but of how I moved through the land, and how the land moved through me. A relationship formed in real time. With people. With spirit. With myself.
In moments of terror, harmony, stillness, awe, and a tremendous amount of pure aliveness. These are fragments of what it means to be in motion while staying soft, to listen deeply to the earth beneath my feet, and to find pieces of myself reflected in strangers, kin, and sky.

Each story is written through my eyes, but felt through the whole of me.



Historias de mis viajes
Estas son las historias que llevé conmigo de regreso a casa, reunidas entre montañas, caminos desérticos, océanos y esquinas de ciudad. Desde México hasta Perú, y en viajes de meses en bicicleta o en carro por carreteras desconocidas, cada fragmento guarda algo que viví y sentí profundamente.

Son historias de movimiento, no solo a través de la distancia, sino de cómo me moví por la tierra, y cómo la tierra se movió a través de mí. Una relación formada en tiempo real. Con personas. Con el espíritu. Conmigo misma.
En momentos de terror, armonía, quietud, asombro, y una inmensa sensación de estar viva. Son fragmentos de lo que significa estar en movimiento sin perder la suavidad; escuchar con profundidad la tierra bajo mis pies, y encontrar pedacitos de mí reflejados en desconocidos, en mi gente, y en el cielo.

Cada historia está escrita desde mis ojos, pero sentida con todo mi ser.


Unsent Letters is a personal archive of writings and poems, moments I’ve lived, dreamed, or simply felt deeply. Life, to me, is all things at once: beautiful, tender, complex, and at times aching. These letters are the things I never said, but always meant. The ones I carried quietly, hoping someone might still hear them.

Each piece is written as a small offering, dedicated to a person, a place, or a feeling that stuck with me. The images you see are mine, captured in still pauses. Each photo exists in the same spirit as the words: present, layered, and alive. Together, they tell the story, how I’ve seen the world, and how it’s moved through me.

Cartas No Enviadas es un archivo personal de escritos y poemas momentos que he vivido, soñado, o simplemente sentido con intensidad. La vida, para mí, es todo a la vez: hermosa, tierna, compleja y, a veces, dolorosa. Estas cartas son las cosas que nunca dije, pero siempre sentí. Las que guardé en silencio, con la esperanza de que alguien, en algún momento, pudiera escucharlas.

Cada texto está escrito como una pequeña ofrenda, dedicada a una persona, un lugar, o un sentimiento que se quedó conmigo. Las imágenes que ves también son mías capturadas en pausas quietas. Cada fotografía existe con el mismo espíritu que las palabras: presente, con capas, y viva. Juntas, cuentan la historia de cómo he visto el mundo, y de cómo el mundo ha pasado a través de mí.